Changes

Jump to navigation Jump to search

Koine Greek: Verbs - Subjunctive

319 bytes added, 19:16, 8 June 2009
no edit summary
''Synopsis:'' The '''subjunctive mood''' of a verb {{Infobox_Contents |topic_name = Subjunctive Verbs in [[Koine Greek]] is the form generally used to express potential or possibility.| ----__TOC__{{topics}}* subtopics = [[Koine Greek: ConditionConditions]]| opinion_pieces = {{opinionsshort_opinions}}|}}
==Lesson==
The '''subjunctive mood''' of a verb in [[Koine Greek]] is the form generally used to express potential or possibility.
----
===Translation===
When the subjunctive stands alone in the first person plural form, it is likely that it is being used in its hortatory sense and is translated as "Let us...". For example:
* λυωμεν - Let us destroy
* In [[Revelation 19:7]], '''χαιρωμεν''' is translated as '''Let us rejoice''' and '''αγαλλιωμεθα''' is translated as '''let us be gland''' and '''δωμεν''' is translated as '''let us give'''
** ''{{Bible verse|revelation|19|7|lang=Greek}}''
** ''{{Bible verse|revelation|19|7|lang=WEB}}''
====Deliberative====
====Future Condition====
The Future Condition is the form that communicates the idea "if" a certain event occurs, "then" a certain outcome will occur. This is technically known as a "third class condition" (see: [[Koine Greek: Conditions]]). The form is as follows:
* [[εαν]] + subjunctive + outcome = '''if''' + subjunctive '''then''' outcome
==Links==
 
{{returnto}} [[Koine Greek]]
 
[[Category:Koine Greek]]
[[Category:Koine Greek:Verbs]]
administrator, Bureaucrats, bureaucrats, checkuser, editor, emailconfirmed, move, Administrators
122,009
edits

Navigation menu