Difference between revisions of "Text:EBD:Nehiloth"
Jump to navigation
Jump to search
m (Nehiloth (EBD) moved to Text:EBD:Nehiloth) |
|
(No difference)
|
Latest revision as of 19:57, 14 November 2008
Only in the title of Ps. 5. It is probably derived from a root meaning "to bore," "perforate," and hence denotes perforated wind instruments of all kinds. The psalm may be thus regarded as addressed to the conductor of the temple choir which played on flutes and such-like instruments.
Return to Easton's Bible Dictionary