Difference between revisions of "Bible:Psalm 66:18"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
(No difference)
|
Latest revision as of 15:01, 23 August 2008
If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn't have listened.
|
Psalm 66:18 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | און אם־ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃ |
Greek | αδικιαν ει εθεωρουν εν καρδια μου μη εισακουσατω |
Latin | Iniquitatem si aspexi in corde meo, non exaudiet Dominus. |
KJV | If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me: |
WEB | If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn't have listened. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Psalm -> Psalm 66