Difference between revisions of "Bible:Matthew 21:37"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
(No difference)
|
Latest revision as of 03:15, 23 August 2008
But afterward he sent to them his son, saying, 'They will respect my son.'
|
Matthew 21:37 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | ובאחרונה שלח אליהם את בנו באמרו מפני בני יגורו׃ |
Greek | υστερον δε απεστειλεν προς αυτους τον υιον αυτου λεγων εντραπησονται τον υιον μου |
Latin | Novissime autem misit ad eos filium suum, dicens : Verebuntur filium meum. |
KJV | But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. |
WEB | But afterward he sent to them his son, saying, 'They will respect my son.' |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Matthew -> Matthew 21