Difference between revisions of "Greek:Dictionary"
Graham grove (talk | contribs) |
Graham grove (talk | contribs) (→O - ο) |
||
Line 349: | Line 349: | ||
[[`Οδος]] ([[Hodos]]) - Way / road | [[`Οδος]] ([[Hodos]]) - Way / road | ||
+ | |||
+ | [[Οιδα]] ([[Oida]]) - I know | ||
[[Οικος]] ([[Oikos]]) - House | [[Οικος]] ([[Oikos]]) - House |
Revision as of 05:33, 1 October 2007
Order of Greek Alphabet: A B G D E Z E TH I K L M N X O P R S T U PH CH PS O
A - α
Αδικεω (Adikeo) - I do wrong to / injure
Ακολουθεω (Akoloutheo) - I follow (dative)
Αγγελος (Angelos) - Angel / messenger
Αφεσις (Aphesis) - Forgiveness / release
Αναστασις (Anastasis) - Resurrection
Ανιστημι (Anistemi) - I raise up / I rise
Αποκαλυψις (Apokalupsis) - Revelation
Απολλυμι (Apollumi) - I destroy
Απολλυμαι (Apollumai) - I perish
Αποστολος (Apostolos) - Apostle
Αρχιερευς (Archiereus) - Chief priest
Ασθενεω (Astheneo - I am weak / ill / injured
Ασθενης (Asthenes) - Weak / ill / sick
Αφιημι (Aphiemi) - I forgive / allow
B - β
Βαπτιζω (Baptidzo) - I baptize
Βλασφημεω (Blasphemeo) - I blaspheme
G - γ
Γραμματευς (Grammateus) - Scribe
Γραφη (Graphe) - Writing / Scripture
D - δ
Διδασκαλος (Didaskalos) - Teacher
Δικαιοσυνη (Dikaiosune) - Righteousness
Διωκω (Dioko) - I pursue / persecute
Δοκιμαζω (Dokimadzo) - I test / approve
Δυνατος (Dunatos) - Possible / powerful
E - ε
Εκκλησια (Ekklesia) - Gathering / church
Εκλεγομαι (Eklegomai) - I choose
Εξιστημι (Existemi) - I amaze / I am amazed
Επαγγελια (Epangelia) - Promise
Επιτιμαω (Epitimao) - I rebuke / warn
Ευαγγελιον (Euangelion) - Good news
Εφιστεμι (Ephistemi) - I come up to / I attack / I stand by
Z - ζ
E - η
TH - θ
Θαλασσα (Thalassa) - Sea / lake
Θεωρεω (Theoreo) - I look at / see
Θλιψις (Thlipsis) - Tribulation
I - ι
`Ιστημι (Histemi) - I cause to stand / I stand
K - κ
Καθαριζω (Katharidzo) - I cleanse
Καθιστημι (Kathistemi) - I appoint
Καλος (Kalos) - Good / beautiful
Κατοικεω (Katoikeo) - I dwell / live
Καυχαομαι (Kauchaomai) - I boast
Κοιμαομαι (Koimaomai) - I fall asleep
Κοπιαω (Kopiao) - I labour / toil
Κωλυω (Koluo) - I prevent / hinder
L - λ
M - μ
Μαρτυρεω (Martureo) - I testify
Μεριμναω (Merimnao) - I am anxious
Μετανοεω (Metanoeo) - I repent
Μη γενοιτο (Me genoito) - May it never be
Μιμνησκομαι (Mimneskomai) - I remember
Μνημονευω (Mnemoneuo) - I remember
Μυστεριον (Musterion) - Mystery
N - ν
X - ξ
O - ο
P - π
Παραδοσις (Paradosis) - Tradition
Παρακαλεω (Parakaleo) - I encourage / exhort
Παρακλησις (Paraklesis) - Encouragement / comfort
Παριστημι (Paristemi) - I cause to stand beside / I stand by
Παυομαι (Pauomai) - I rest / cease
Πειρασμος (Peirasmos) - Temptation
Περιπατεω (Peripateo) - I walk
Πιμπλημι (Pimplemi) - I fill / satisfy / fulfil
Πλαναω (Planao) - I deceive / mislead
Πληροω (Pleroo) - I fill / fulfil
Προσκυνεω (Proskuneo) - I worship
Προσδοκαω (Prosdokao) - I wait for / expect
Προφητης (Prophetes) - Prophet
R - ρ
S - σ
Στρατιωτης (Stratiotes) - Soldier
Συναγωγη (Sunagoge) - Synagogue
Συνειδησις (Suneidesis) - Conscience
Συνιημι (Suniemi) - I understand
T - τ
Τελειοω (Teleioo) - I fulfil / perfect
Τελωνης (Telones) - Tax-collector
U - υ
`Υμεις (Humeis) - You (plural)
`Υπηρετης - (Huperetes) - Servant
`Υποκριτης (Hupocrites) - Hypocrite
`Υψοω (Hupsoo) - I exalt / lift up
PH - φ
Φαρισαιος (Pharisaios) - Pharisee
CH - χ
Χαριζομαι (Charidzomai) - I give freely / forgive
Χριστος (Christos) - Annointed
PS - ψ
O - ω
`Ως - Like / as / approximately
Return to Koine Greek